segunda-feira, 13 de julho de 2015

Manifesto anti-TeleUP: prova 4

Manifesto anti-TeleUP: prova 4
13-Jul-2015. Aleluia. Finalmente corrigiram o erro crasso que é "começe" [sic], mas ao perder a cedilha, "comecar" [sic] aparece sem cedilha. Será distração ou pura partida?

Manifesto anti-TeleUP: prova 3

Manifesto anti-TeleUP: prova 3
13-Jul-2015. O preço a pagar pela TeleUP não é caro - digamos de passagem, por menos de cinco dólares é preciso ter todos os privilégios: subscrever canais de centésima categoria, quer sejam canais americanos (um dos canais, o Ginx, é britânico, o resto são canais americanos desconhecidos) ou brasileiros (por favor). Mais: ainda por cima não corrigiram o erro do "começe" [sic], já que para eles leva sempre cedilha.
A frase em baixo é ainda mais estranha. Parece que com a tradução quase automática falhou, a ser pontuada tanto em, "baixa resolução" mesmo que se trata de canais de, trigésima. Categoria, falha de acentos, ate a infidelidade do HD.

Manifesto anti-TeleUP: prova 2

Manifesto anti-TeleUP: prova 2
13-Jul-2015. Ainda o site da TeleUP servido num português bastante nojento. Sabe como desfrutar [da] TeleUP sem se livrar do embaraço? E o erro crasso de "aproveira" [sic], será apressado? Mais medidas para não subscrever.

Manifesto anti-TeleUP e prova 1

13-Jul-2015. TeleUP, operador de televisão por internet detido pela própria TeleUP. Excluo-me do seu "grupo de foco" porque eu só soube da existência desta operadora quando estava a navegar nos fóruns do site A Televisão, da qual sou membro. Iludido, e porque não sou um expatriado brasileiro, cliquei no link só para ver a oferta de canais e não me subscrever. E, ao descobrir que a oferta de canais é demasiado fraca, afastei-me. Mas agora descobri que com o site em português (brasileiro, mas ainda conta) os americanos que geriram tudo isto só sabem preencher um site à custa de erros ortográficos, a começar pelo erro crasso de "começe" [sic].
Pois é, um mero erro ortográfico logo na página inicial do site pode levar com que um brasileiro expatriado saia logo com receio de assinar esta operadora que só oferece canais de televisão de quadragésima categoria. Mas há mais, pois este site é uma mina de erros de primeira categoria.

O Panda engasgou-se

Panda preguiçoso

11-Jul-2015. Canal Panda, um canal de TV por cabo feito entre Portugal e Espanha, por espanhóis, para crianças portuguesas, que na segunda mudou a sua imagem, concebida pela espanhola Sopa de Sobre. Este redesign foi feito para assim acabar com as desigualdades entre os Canais Pandas: o português e o espanhol, já que com a ajuda de uma empresa espanhola pode mesmo ter um efeito nocivo na versão portuguesa. O Canal Panda mudou: mudou para pior, mudou o seu estilo de vida, mudou a sua imagem, fez uma cirurgia.
Com esta mudança, o site parece que regrediu para o tempo em que o canal era servido às crianças com um portunhol como o Cartoon Network português nos dias de hoje. Antigamente, tanto o site (até 2011) como o canal (até 2009) mostravam erros bastante graves de português por causa da gestão espanhola. Vejamos:
-os endereços das páginas estão em espanhol;
-a barra em cima do calendário diz "LMXJVSD" quando deveria ser "STQQSSD";
-o "h" após a indicação das horas é clara influência espanhola;
-a divisão das horas também.
Mensagem para Espanha: se vocês querem impingir com claras influências espanholas nos nossos canais infantis, a culpa é geográfica. Parem desde já com estas brincadeiras, já que podem integrar Portugal em solo espanhol e, desde já, parem com estas infantilidades de uma vez por todas.

Fora de época