domingo, 12 de julho de 2015

"Vebidas" [sic]


20-Jun-2015. Uma loja qualquer, enviado por uma amiga. "Agua fresca é vebidas" [sic]? Confuso? "Agua" sem acento, foi parar ao "e", e "vebidas", como se de um sotaque regional se tratasse. O "é acentuado" significa que não explicita que tem água fresca e bebidas, mas que as águas frescas são bebidas.
No dia seguinte, recebi confirmações da amiga que me enviou este cromo: foi corrigida para "AGUA FRESCA É BEBIDAS" no dia a seguir à publicação, mas continua com um erro. Supostamente o dono desta loja dos chineses viu isto?

Sem comentários:

Enviar um comentário